天上天下,唯我为尊。三界皆苦,吾当安之。
《修行本起经》:“夫人出游,过流民树下,众花开化、明星出时,夫人攀树枝,便从右胁生,堕地行七步,举手而言:‘天上天下,唯我为尊。三界皆苦,吾当安之。’应时天地大动,三千大千刹土莫不大明。释梵四王与其官属,诸龙、鬼神、阅叉、揵陀罗、阿须伦,皆来侍卫。有龙王兄弟,一名迦罗,二名郁迦罗,左雨温水,右雨冷泉;释梵摩持天衣裹之,天雨花香,弹琴鼓乐,熏香烧香,捣香泽香,虚空侧塞。”
注:“摩耶夫人出游,路过流民树下,正当各种花朵开放、明星出现之时,摩耶夫人手攀树枝,我就从她右胁降生,堕地后行七步,举手指天,口中说出:‘天上天下,唯我为尊。三界皆苦,吾当安之。’那一刹那,天地大动,三千大千世界都放出大光明。释梵四王与其眷属官僚,诸龙、鬼神、夜叉、乾闼婆、阿修罗,都来侍奉守卫。又有龙王兄弟,一条名为迦罗,另一条名为郁迦罗,一左一右,左边降下温水,右边降下冷泉,为我沐浴身体;释梵摩王手持天衣,将我身体包裹;这时天上降下各种花香,天人弹琴鼓乐表示祝贺,各种熏香烧香、捣香泽香,充满整个虚空。”《修行本起经》,东汉时期西域三藏竺大力共康孟详译。早年翻译名相,与后世出入比较大。阅叉后世译作夜叉,揵陀罗后世译作乾闼婆,阿须伦后世译作阿修罗。